Sentence examples for literary feather from inspiring English sources

Exact(1)

For one thing, the literary feather film is usually a festival of big acting, and Kubrick was never more indifferent to his cast than in "Barry Lyndon".

Similar(59)

In a prickly introduction that ruffled some literary feathers when it appeared as an essay in The New Yorker, Jonathan Franzen recalls how closely associated Wharton's life and writing were with New York society.

Such manipulative phrasemaking is a kind of literary muscle flex, a masculine display that at its best is bruisingly tough but that always risks being mere peacock feathers, literary plumage.

The Dutch writer Adriaan van Dis has won this year's Gouden Ganzenveer (Golden Goose Feather) literary prize, which recognizes an author's contribution to the written word; the award consists of a single golden feather.

Now it has a new cultural feather: a literary festival, beginning this weekend, called Uptown Lit.

Clarke recalls how the list managed to ruffle a few feathers in literary circles.

"Barry Lyndon" may not have restored the prestige of the literary costume drama ("period -- or feather -- films," as Mr. Canby put it) in Hollywood.

English students for generations past may have thought of Edith Wharton and Henry James as birds of a feather -- authors of detailed literary novels that dissected social norms in turn-of-the-century high society.

It is all very different from five years ago, when the Berlin-based writer Gough ruffled feathers by describing Irish literary writers as "a priestly caste, scribbling by candlelight, cut off from the electric current of the culture".

Feather stores?

Literary theory?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: