Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As the book reports, Mr. Jones was said to have enjoyed flushing money down toilets (literally) yet Wynette managed to behave no less unpredictably.
Similar(59)
Job: Journalist and presenter Age: 40 Industry: broadcasting New entry Step aside John Humphrys – well, not literally, not yet – there's a new presenter on BBC Radio 4's Today.
Ms. Moses said she often saw students type in a word and get translations that were literally correct, yet wrong for the context.
They gathered 24 portraits of private lives that expose a group in some cases kept literally veiled, yet that also illustrate that American Muslim women grapple with universal issues.
Pornography is literally everywhere, yet in reality "it's a form of filmed prostitution" – and with the average age of a boy's first exposure to hardcore internet porn now just 11, its impact is "an issue we simply cannot ignore".
…and of neural networks, whose categorization decisions are often literally inexplicable and yet at the same time, one can, relatively easy, trick a neural network into thinking a panda is a vulture, or a cat is a bath towel.
You might say Freya's cleverest scheme was in toilet - literally - yet it worked.
Edward Washburn Hopkins, an American indologist, interpreted the Ahalya of the subrahmanya formula not as a woman, but literally as "yet unploughed land", which Indra makes fertile.
Indonesia's national motto, "Bhinneka Tunggal Ika" ("Unity in Diversity" literally, "many, yet one"), articulates the diversity that shapes the country.
And the country's national motto is: "bhinneka tunggal ika:" unity in diversity or, literally, many, yet one.
Not literally, not yet, but in a way, they have been on this plane, on a beach chair, with #thasquad, on the edge of that water, their entire lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com