Sentence examples for literally wild from inspiring English sources

Exact(2)

The original Thai title of By the Time It Gets Dark is Dao Khanong (literally "Wild Star"), a district on the outskirts of Bangkok which Anocha Suwichakornpong describes as "not a destination", suggesting that it's the journey that matters.

That has left much of Chiang's story in the hands of Chinese composers of the kind of unofficial histories that the Chinese call yeshi (literally "wild" or undocumented histories), a venerable genre going back more than two millenniums.

Similar(58)

At 10 30 a.m. it will take that wildness literally in "Wild Animal Masks for Purim," geared to children 5 to 8. The program will take young visitors on a hunt through the museum's galleries to find a peacock, a kangaroo or a lion.

Alternatively, Xhaka suggested that Schubert and the team could simply stay together without new paperwork, and cohabit at Borussia Park in a type of partnership that used to be called "wilde Ehe", literally "a wild marriage" in Germany.

What transpires is quite literally a wild goose chase, albeit a highly enjoyable one.

Corporations are literally going wild over this, even beyond my expectations, so far beyond my expectations.

There are other places where the same phenomenon -- investor enthusiasm for the new economy mysteriously turning into a get-richer-quick scheme for elite families -- has literally run wild.

"Corporations are literally going wild over this," he said.

It's, as I said, high melodrama but the school kids literally went wild.

But a faltering real estate market literally gave Wild Rivers a new lease on life, with each subsequent summer heralded as the water park's last.

Out here in the vukojebina" – a Bosnian term for the wild, literally, "where the wolves fuck".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: