Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
When the coke bubble burst and bands no longer came to play, it was once again the small, local discotecas (literally "record libraries") dedicated to the rhythms and urban sensibility of classic salsa, but also to earlier dance music and crooners, that maintained the city's love and knowledge of Latino music.
They kept sending it back to McKellar until he had to literally record a video of himself using two phones for it to make sense.
Some programs literally record everything the child does, which raises all sorts of issues including violation of the child's privacy and bombarding the parent with too much information.
Similar(56)
It was literally recorded in two, maybe three days, and on the fourth day we mixed the entire album.
Gordon Bell at Microsoft is working on wearable computing, where it literally records everything around you all the time — video, your conversations.
The effects of the herbs on TCM practitioners and their patients were literally recorded to form the early pharmacological literatures--for example, the Shennong?s Pharmacopoeia--that have been attested, amended, and built on by many generations of successors, based on their clinical observations of numerous patients suffering from various kinds of diseases.
"Congratulations to everyone associated with AMC's 'The Walking Dead' and thank you to the fans for creating, literally, record-setting television," Charlie Collier, president of AMC, said in a statement.
I literally recorded two takes on the song, and A.B., like always, wanted me to keep going.
We can only assume the vocals were literally recorded in bed during some breathy, post-coital pillow talk.
I can confidently say that Audioboo is a great reporting platform because you literally just record the audio and upload from inside the app.
I am asking you to take just two minutes, literally, and record a video about the teacher (or teachers) who truly changed your life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com