Sentence examples for literally lacking from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The fourth theme, the dimensionless (wu hou, literally "lacking thickness"), is more obscure, mentioned only once in the Xunzi and once in the Annals of Lü Buwei.

Similar(58)

Kevin Laue, a basketball center from Pleasanton, Calif., has definitely got game, even if he literally lacks one part of it: a left hand.

"Talkin' about their generation", from a classic 1960s song by the Who, fails as a headline because it literally lacks rhythm (it should be "Talkin' 'bout").

"Not just the reason that they see them as a potential proxy force if Afghanistan doesn't go well, but also because they just literally lack the capability to take them on.

Forty percent or more of households in the country are without electricity they literally lack an electricity connection.

The Greek terms are akrasia ("incontinence"; literally: "lack of mastery") and enkrateia ("continence"; literally "mastery").

Thus this same process is described as wuwei 無為, which literally means "lacking action" but refers to giving up striving and effort.

Feste does a somersault, Sir Toby Belch, taking his surname literally, never lacks for a spare flask and Sir Andrew Aguecheek, a caricature for openers, is overly dandified.

We appear to be facing a paradox: one the one hand, to be true everything must become a religion otherwise belief lacks (literally) credibility or authority.

Misuse of the voice signals discordance (quite literally!) and lack of character.

But only in Mexico have I encountered a system so lacking in protections that children literally disappear and adults remain nameless".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: