Sentence examples for literally accurate from inspiring English sources

Exact(15)

The translation, while literally accurate, inevitably sacrifices some nuance.

The chart is literally accurate, and deeply misleading.

A translation into English as "furrier" would be literally accurate; it would, however, be an inadequate likeness.

It is literally accurate to say of Jones that his whole life was spent trying to improve the lot of the working class.

But the title is literally accurate, because the book traces characterizations of the lighter-skinned people we call white today, starting with the ancient Scythians.

He said that he had been present for Mr. Makar's argument in the death penalty case and that his e-mail was literally accurate.

Show more...

Similar(45)

Franz: I really don't know how to answer this profound question, except to say the events in my prose poem are literally or historically accurate.

"It is highly unlikely they would do this operation, this very detailed, accurate and literally high-standard operation, without inside help," he said.

While the historical settings are accurate, Fortes literally puts words into each of their mouths, imagining conversations, thoughts and debates as well as accentuating both the doomed romance and the reckless bohemianism of the times.

Indeed, the Republicans have moved so far to the right that ordinary voters have trouble taking it in; as I pointed out in an earlier column, focus groups literally refused to believe accurate descriptions of the stimulus bill that House Republican leaders passed on a party-line vote back in October.

The latter is the more accurate translation, literally speaking, although it suggests that neither pleasure, satisfaction, nor contentment is possible in life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: