Sentence examples for litany to from inspiring English sources

Exact(8)

The New Yorker, January 7 , 1928P. 17 Parody on litany to deliver us from all those things which annoy us.

By Baird Leonard The New Yorker, January 7 , 1928P. 17 Parody on litany to deliver us from all those things which annoy us.

Can her son, Victor, a straight-A student yearning for bright horizons — he memorizes words in a poignant litany to prepare for the SAT — survive his mother's colossal mistakes?

Among the major works from this last period are the Symphony No. 4 (1932) and the choral works Veni Creator (1930) and Litania Do Marii Panny (1930 33; "Litany to the Virgin Mary").

"The lighthouse is that way," the shirt advises, before going on in a cranky litany to note that Johnny's does not sell coffee or the newspaper and that the fish that draw a lot of folks to Montauk bite at night and bite in the morning, and bite on the ebb and bite on the flood, and bite on porgies and also on eels.

After seeing my her uncle's iPhone, however, she was gravely disappointed and repeated the litany to herself, albeit with some trepidation as the rumor of iPhone's apparition on Verizon has been a long time coming.

Show more...

Similar(51)

Cuba's musicians borrowed everything, from Spanish flamenco to African drumming, from European dances to tribal litanies, to the work-songs of coffee-pickers and sugar-cane pounders.

But way down on the litany of to-do is one particular item that many find as offputting as coal in a Christmas stocking: clean the house.

This litany led to the mic-drop line of the night: "Donald Trump says he wants to make America great again.

Cameron's speech was a mendacious litany, playing to the gallery.

It has been a litany akin to prayer in certain circles: "Everything will be better when Verizon gets the iPhone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: