Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is impossible to square the listless mood of the shelter with what President Trump railed against as a caravan "invasion" before this month's midterm elections.
Writer/director Grant Scicluna's first feature film, Downriver, represents the other end of the scale: a rather drab and listless mood piece that, despite best efforts of cast and crew, will serve as a prime example for anybody arguing this sort of drama has been dragged down the river too many times before.
A lot of people are just bored and can find nothing more thrilling to do than pull down their pants There's a thrill to watching porn when you're in a listless mood, but it's even more exciting to make it and anyone can do it.
Similar(57)
Yet the action felt listless, a mood which extended to the orchestra, conducted by Evelino Pidò.
The Hissing of Summer Lawns seeks to capture a mood – listless and with no motivation to be otherwise – rather than skewer it.
" 'Dazed' definitely captures a very particular mood that I think resonates with anybody who ever spent listless teenage years riding around looking for something to do and trying to figure out who they are," Wiley Wiggins, who played Mitch Kramer, the gangly underclassman who befriends the upperclassmen, said in an e-mail.
Because food is so malleable, and so part of our (and every!) national landscape, there is always a food programme to watch, no matter your mood, whether you're feeling Very Zen (anything with Nigel Slater) or listless as fuck ( Hell's Kitchen USA).
His mood and that of the 40,023 at Citi Field soured while watching Perez's performance in a listless 8-1 loss to the Washington Nationals.
There is a city in the United States where listless people stare at the sky, hoping to finally spot a 747 loaded with money that will lift their mood.
Appeared listless.
Were listless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com