Suggestions(5)
Exact(6)
And she was the author of "Listening to Language: The Sounds of English".
Even if you learned French to GCSE level or beyond, or you have been slavishly listening to language CDs in the car, surviving is far harder than ordering "confit de canard" in a restaurant.
The first of these is linguistic intelligence, how much you enjoy learning the meaning of words, using and listening to language, and trying to understand how language is put together.
Babies readily pick up grammar from listening to language, even though parents don't explicitly teach them complex linguistic rules.
In particular, actors listening to language may often need to respond by linking language comprehension to action in a more specific way than average listeners.
In this perspective, one could furthermore argue that speech sound discrimination based on purely acoustic features requires more resources and is more exhausting than "normal" speech sound discrimination; this could be suggested as one reason why aphasic subjects often report that listening to language is fatiguing (cf. [ 44]).
Similar(54)
In one, called "shadowing," students listen to language recordings on a portable player while briskly walking in a public place, gesticulating energetically as they shout out the foreign words and phrases they are listening to.
You can listen to language podcasts, start going to a belly dancing class, watch woodworking YouTube tutorials, whatever.
Humans do the same thing when we listen to languages we don't know, picking up sounds that seem familiar and trying to match them to words we know.
Thus, the difference between the experience of listening to speech in a language you know and the experience of listening to speech in a language you do not know is entirely cognitive.
Listening to speech in a language you know typically involves grasping meanings, but grasping meanings requires first hearing the sounds of speech.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com