Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
For much of its history, Manhattanville College was listed as a second- or third-tier school in the annual rankings compiled by U. S. News & World Report.
8 with patella tendinitis in his right knee, has been listed as a second baseman and has left each time after batting in the top of the first.
Solot and Miller have been unmarried for nearly a decade, since they were undergraduates at Brown, and they decided to write the book because they were frustrated by the presumption of matrimony by which they were often met — the prospective landlord who wanted to know when they were getting hitched; the car-rental company that charged extra to allow Solot to be listed as a second driver.
The accessibility of up to date information is listed as a second major hurdle to comparative research (Örücü, 2007, p. 49).
Elmore, who is listed as a second baseman on the Astros' official website, pitched a 1-2-3 inning.
However, he lost the official conference player of the year award to Venson Hamilton, and he was only listed as a second team All-Big 12 player by the Associated Press.
Similar(51)
Listed as a third evidence tier falls prevention program by the AOA 3.
Since 1989, the species has been listed as a first-level protected animal in China and since 2009 as a critically endangered species on the IUCN red list ([Wei 2009]).
The 6-foot-4, 320-pound Herman was listed as a third-string center, so his chances of making the team were already small.
Thus, although it is not listed as a first line drug for uncomplicated malaria in any country, quinine is still widely used for this purpose.
The lidocaine 5%% patch, listed as a first-line therapy in some guidelines, has a rapid onset of pain relief and a minimal risk for systemic adverse events, although application-site reactions occur in a minority of patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com