Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Others, I fear, will be on my list for some time to come.
"Both have been on my wish list for some time," he says.
"We have been working with that data and all of those people featured on that list for some time.
In studies of their own, the Canadians found much the same, except that it had been at the top of their list for some time.
And like old-fashioned real-time, living-room television viewing, theatrical distribution (what most of us call moviegoing) has been on the cultural endangered-species list for some time.
He had also been on the United States government's no-fly list for "some time," an American law enforcement official said on Thursday, speaking on condition of anonymity because he did not want to be identified discussing national security matters.
Similar(45)
And among them are many students, dozens of dentists, four balneologists and a dance therapist (number 1805 on the leaked list).For some time, something of a religious war has been fought on social media and through internet petitions, where fundamentalist Catholics are well organised.
Mohegan Sun has been on analysts' watch lists for some time.
The company pledged to start publishing such information as part of its plans to list in April earlier this year, in what was the biggest listing for some time on the London Stock Exchange.
Scientists such as Hans Lambers have been calling for this area to be world heritage listed for some time but despite its global significance, incredible beauty and tourism values the area now facings perhaps its greatest threat yet.
"The Walking Dead" series has been a dominating presence on our graphic books best-seller lists for some time — the most recent trade paperback, Vol. 15, is still No. 1 on that list for this week — but where some of the money from its sales should go is now in dispute.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com