Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But it would have been better if they had written to me, phoned me and that we do a debate in Lire between Houellebecq and Muslims.
Similar(59)
Avoiding exchange rate fluctuations is of course what the euro is supposed to accomplish: no more fluctuations between lire, marks, francs, pesetas.
There were few significant differences when comparing the clinical characteristics between LIRA and EXEN patients (Table 2).
Patients' ≥18 years and naïve to incretin therapies during a 6-month pre-index period, with ≥1 prescription for LIRA or EXEN between January 2010 and December 2010, were included.
With an established connection between Lira, GLP-1r activation, and activated CREB, we tested whether this activation promoted well-known pro-survival, anti-neurodegenerative proteins: brain-derived neurotrophic factor, (BDNF), peroxisome proliferator-activated receptor gamma coactivator 1- α (PGC-1 α), neuroglobin (Ngb), and b-cell lymphoma-2 protein (Bcl-2) (Fig. 5).
Cannily gauging the intimate connection between the picturesquely antique and the tourist lire, they balked at letting him alter so much as the position of one window in his restorations.
Getting There Hourly trains leave the gateway city of La Spezia for the 30-minute ride to the Cinqueterre; the trip costs $1, and an all-day ticket between the towns is about $2.75, at 2,100 lire to the dollar.
He was the person who supplied the information found in SAF's unofficial records (ie, information that the 16.9 billion lire of shareholder loans to Fininvest Srl were received in 25 tranches between February 1977 and August 1978).
He demanded 500,000 lire.
Banca Commerciale Italiana, steel, catering, supermarkets and Telecom Italia followed over the next four years.Between July 1992 and March this year, privatisations by IRI and its subholdings raised 90.8 trillion lire.
The lira fell steadily, from 560 lire to the U.S. dollar in 1973 to 1,400 lire in 1982.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com