Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Kiplinger said the company has some liquidity challenges ahead.
"It was created to help carriers weather the liquidity challenges associated with the Sept. 11, 2001, terrorist attacks on our nation.
The company, which has a huge debt load, concurred with Blackstone's gloomy assessment of the gas market and emphasized its "liquidity challenges" - leaving the impression that it might face bankruptcy if the deal fell apart.
In a statement, European banking regulators said they were "aware of the funding liquidity challenges in the current environment, and national authorities are taking steps to extend maturities, increase buffers and develop contingency plans".
Already pummeled by higher costs for raw materials and a dramatic shift away from highly profitable trucks, carmakers now are facing serious liquidity challenges.
Stock declines by banks facing liquidity challenges but which are otherwise solvent may lead to further credit tightening and a loss of confidence in those companies, it added.
Similar(51)
Carmen M. Reinhart: At first, the E.C.B. mistook a chronic solvency problem for a temporary liquidity challenge.
The Bancor Protocol also addresses the liquidity challenge for cryptocurrencies by enabling continuous, automated and formulaic convertibility for integrated tokens.
The Bancor Protocol addresses the liquidity challenge for cryptocurrencies by enabling continuous, automated and formulaic convertibility for it's integrated tokens.
The government and the Bank of England are together ensuring that banks have capital and liquidity; the challenge now is to ensure that highly paid bankers use them and are rewarded for sensible banking rather than the present combination of hoarding and speculative trading.
As a result, he said, "the money market is now awash with excess central bank liquidity, posing new challenges for markets and the E.C.B. alike".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com