Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Would you like to come in to my office some day or evening at your convenience and discuss with me some practical plan for liquidating this debt.
The installment payments will be sufficient in size and frequency to liquidate the debt in three years or less, unless circumstances warrant a longer period.
It is reputed to owe Russia more than $100 million for arms; to help liquidate the debt it has given Russia the concessions to its gold mines.
He augmented these funds by operating the College on an austerity budget during the war years, and helped liquidate the debt that remained by giving up part of his own salary.
To liquidate the debt, Urso last year sold his most valuable asset the right to use the name Electrolux.
It therefore became necessary in 1850 to liquidate the debt of the city as a whole, and of these municipalities as such.
What I see as necessary is the liquidation of the debt, not just moving the debt from the bank over to the taxpayers, you have to liquidate the debt and get the debt way down.
And then they don't have the confidence their predecessors did that when they get out they can breeze into high-paying jobs that will liquidate the debt in short order.
Forbes: Now when you say liquidate the debt, people wonder, "Does he mean we're going to have to just throw everyone out of their homes, or what?" Paul: Yeah.
If a buyer could be persuaded to pay eight times that, the enterprise would be worth $320 million–enough to liquidate the debt and leave more than a buck a share for the common holders.
But I am also concerned that many things that made Detroit great in my memories, especially Belle Isle (a island park owned by the city) and the Detroit Institute of Arts will be sold off to private investors in order to liquidate the debt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com