Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But I do think they're anxious to find ways to liquidate their liability.
What that means is that were the company to sell its bonds at current market value and liquidate its other assets and liabilities at book value, it would not have enough money to meet all its obligations.
Capital One agreed to purchase and assume ("P&A") substantially all of the Bank's assets and liabilities, including deposits, whereupon the Bank will liquidate.
Absent sufficient up-front investments in political and social capital, assets that would otherwise produce revenues from a billion-dollar gold mine to an oil field, generating facility, manufacturing plant, or distribution system can quickly become dormant or even become liabilities that require further expenditure just to liquidate.
Rather than try to win a judgment in excess of a small firm's liability insurance policy (and potentially force it to liquidate assets, which complicates payment), plaintiffs in many states can sue all along the company's supply chain to sweeten the spoils.
The two highly leveraged funds had a combined 421 million euros ($529 million) of liabilities when the accounting firm Grant Thornton was retained in November to liquidate them.
Then there's the Choice Act, passed by the House last June, which rolls back much of Dodd-Frank, including the Volcker rule, which prevents government bailouts of banks whose liabilities are insured by taxpayers, and the ability of regulators to safely liquidate failed banks that pose systemic threats.
Essentially, this answers the question, "If this company were to liquidate its assets today, would it be able to pay off all its short-term liabilities and long-term debts?" If the answer is "yes," that's a good sign.
"Liquidate labor, liquidate stocks, liquidate the farmers, liquidate real estate".
"You liquidate".
To liquidate them?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com