Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Towards this end, we present recent developments on computer-aided ionic liquid design (CAILD), which integrates structure-based property prediction models and optimization methods.
For design of ionic liquid (IL) solvents for a specific separation process, a computer-aided ionic liquid design (CAILD) method based on multi-scale simulations is presented.
A computer-aided ionic liquid design (CAILD) framework is presented to identify optimal structures of ionic liquids (ILs) for specific separation processes.
When applying COSMO-based models in Computer-Aided Ionic Liquid Design (CAILD), the generation of surface charge density profiles (σ-profiles) and cavity volumes (VCOSMO) of ILs is particularly important but too computationally expensive with quantum chemical calculations.
Is there sufficient contrast between text and background? 5. Liquid design: Does the website use the liquid design?
The company calls it Liquid Design — a nod to the curvature and the notion that dipping it in liquid would fill in the sorts of gaps you usually get when two different surfaces are juxtaposed.
Similar(54)
Sounds straightforward, but drawing liquid designs on a liquid canvas requires deft skill and steady hands.
In conclusion, the study outlined and predicted the accessible pharmaceutical design space of amorphous ionic liquid based and excipient-free formulations pointing to the enormous pharmaceutical potential of ionic liquid designs.
I might recommend Kill Cliff to remove paint or to dissolve the bars on a prison cell, but as far as liquid designed to go inside my body is concerned, no. .
Dishwashing liquid designed specifically for baby bottles.
The DARWIN (dark matter WIMP search with noble liquids) design study aims to use liquid argon and liquid xenon targets to look for nuclear recoils due to weakly interacting massive particles (WIMPs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com