Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The union has recommended that players pay down as much debt as possible and keep enough money in liquid accounts as opposed to investments that cannot easily be turned into cash.
The density of liquid accounts for the density of water of which the continuous oil phase consists and is calculated using the following equation (Ahmed and McKinney 2005): rho_{text{l}} = frac{{{text{WOR}}rho_{text{w}} + B_{text{o}} rho_{text{o}} }}{{{text{WOR}} + B_{text{o}} }} (24).
It's best to keep emergency savings in liquid accounts like a Money Market account that you can access easily without paying early withdrawal penalties.
Check your liquid accounts.
Similar(56)
By contrast, poorer investors (the lower middle classes, say) have to keep the bulk of their money in a liquid account in case of emergencies; their savings have been eroded.
You should have three to six months of living expenses in a liquid account.
Self-employed should have a minimum of six months of their monthly expenses saved for emergencies and also in a fairly liquid account.
For employees you must have saved up a minimum of three months of your monthly expenses and put in fairly liquid account.
You'll need three month's worth of expenses in a liquid account in a bank or money market fund where you can immediately withdraw the money in case of urgent and unexpected expenses.
Chemical and metallurgical operations involving hazardous materials (plutonium, other nuclear materials, beryllium, and corrosive liquids) account for most activities performed at nuclear research facilities.
Undeveloped or undiscovered oil fields, growth in tar sands production and increased reliance on natural gas liquids account for all the expected growth in world oil production over the next two and a half decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com