Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Whether Mr. Meth and Mr. Mariam become a local links version of Mike and the Mad Dog is, of course, far from certain.
The Cup is sort of a links version of the Super Bowl, in that there is a lot of talk most of the week leading up to the competition that from the American view never meets expectations.
Similar(58)
A fully linked version of this column will be published at monbiot.com.
A fully linked version of this article can be found at Monbiot.com.
A fully linked version of this article can be found at monbiot.com This article was amended on 16 November 2015 to restore Unilever to a list of companies that have been described as slow to reform their palm oil supply chains.
Records show that the city was worried about sabotage of its water supply, so the original decorative black fence from 1862 came down, replaced by today's chain-link version -- almost eight feet high, counting the eight-inch base that encircles the reservoir.
To celebrate its new e-commerce site, threeASFOUR is issuing the bag in two styles: a metal chain-link version ($666) in black or pale gold snakeskin leather, and a split cell variety ($555) in bone or black canvas or leather.
E-MAIL AND SOCIAL MEDIA MailChimp, which Mr. Hale used to follow up with those Baby Loves Disco leads, also helps him send monthly newsletters to his clients — with the option of creating a Facebook or Twitter link version of the newsletter.
The conventional rigid-link version suffers from breaking down of joints if any de-synchronization between the two carriages occurs.
In the box is the watch and two bands, one leather and one steel link version with a push button clasp.
Not only is this one of the most expensive GPS apps on the iPhone, it is also one of the largest: the US & Canada (iTunes link) version alone comes in at 1.21 GB.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com