Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
It would mean the continent's first trans-oceanic highway linking the two countries.
It also wants to replace the causeway linking the two countries with a bridge.
Signed by Adolf Hitler and Benito Mussolini on May 22, 1939, it formalized the 1936 Rome-Berlin Axis agreement, linking the two countries politically and militarily.
Protesters in the border town of Gualeguaychú have blocked a busy shared bridge linking the two countries for a total of 62 days so far this year.
Bremmer writes of Burma, "Fortunately for the ruling junta, China, India, and others want continued access to Myanmar's substantial deposits of natural gas, and China has built a major new oil and gas pipeline linking the two countries".
But Moldova remains committed to initialing a free-trade agreement with the European Union in Vilnius, and it has responded to the threat of an energy boycott by quickly agreeing with Romania to build a pipeline linking the two countries.
Similar(46)
He was expected to pursue that line when he joined the German and Russian leaders for what was to have been one of their regular bilateral summits in St Petersburg over the weekend of April 11th-12th.Making 11th-12th.Makingl affair, linking thisthree countries on the Security Council most opposed to a war, makes itrilateralif the fight will indeed continue over the peaffair
The imagery was simple: the technology would bring together devices just like King Bluetooth linked the two countries.
Trade and marriage linked the two countries, and many Hatay residents speak Arabic as well as Turkish.
"The military deployment of the Syrian army is part of this relationship which links the two countries," he said.
Two years later, the Law School and the Thai Bar Association collaborated to set up a scholarship and exchange program to link the two countries, naming it in honor of Princess Bajrakitiyabha.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com