Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In part, this is due to some unusual physicochemical properties linked to peculiar lipids (i.e. phospholipids, ornithine lipids, LPS lipid A and lipoproteins) and to the properties of the periplasmic cyclic β-glucans.
The management of GPHPT is linked to peculiar problems, which we will try to discuss individually.
Similar(58)
The pileup in pretrial detention is linked to a peculiar aspect of New York's criminal law.
The ability of SLIT to elicit antigen (allergen -specific tolerallergen -specifictoleranceisr biolinkedf oral antogen-presentheg cells.
The role of the substrate temperature during ion irradiation is reported in Fig. 2. Each spot profile is linked to a peculiar morphology obtained by patterning the initially flat Rh(110) substrate (terrace width above 60 nm) with Xe ion beam with ɛ = 1000 eV at three different temperatures, 450, 500 and 550 K.
Another hypothesis to explain the differences in bacterial transcriptomes between donor A blood and the other blood samples is linked to a peculiar metabolic status of the host.
However, there are some limitations in this study, linked to the peculiar characteristics of professional athletes.
It is possible that the previously reported association (Ukkola et al, 2001) is linked to the peculiar study conditions (long-term caloric surplus).
Most of the earlier studies have shown that the oxygen-binding behavior of cetaceans' hemoglobin has unusual properties probably linked to their peculiar diving behavior: lower intrinsic oxygen affinities and greater Bohr effects.
Although the scientific literature contains ample descriptions of peculiar patterns of repolarization linked to arrhythmic risk, the objective quantification and classification of these patterns continues to be a challenge that impacts their widespread adoption in clinical practice.
The roots of our peculiar curiosity can be linked to a trait of the human species call neoteny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com