Exact(12)
Probabilistic record linkage software works by assigning a "linkage weight" to pairs of records.
White color corresponds to low, whereas cyan to high linkage weight.
If the linkage weight is high it is likely that the records truly match, and if the linkage weight is low it is likely that the records are not a match.
If the linkage weight is high, it is likely that the records truly match, and if the linkage weight is low it is likely that the records are not truly a match.
For example, records that match perfectly or nearly perfectly on first name, surname, date of birth, and address have a high linkage weight, and records that match only on date of birth have a low linkage weight.
The genes were used as nodes and the correlations of DNA methylation among genes were used as the linkage weight.
Similar(48)
Of the nine signals detected by the stringent Bonferroni un-weighted approach, eight are significant with the linkage weights applied and one signal appeared to be no longer of significance when the linkage evidence was considered.
Authors evaluated the uncertainty of the mass of the linkage weights, local acceleration of gravity, influence of air buoyancy on deadweight loading, initial moment-arm length (including CMM measurement and temperature compensation), and sensitivity of the fulcrum.
The idea is to ensure that proteins have similar (different) class labels have large (small) linkage weights.
Algorithm 1 RNMF Input: data matrix X, label matrix Y, linkage weighting matrix Ê, label weighting matrix W Output: new label matrix Y ' 1: Initialize V using Eq. (23) and Eq. (25).
Similar, denote a N-by N matrix E(i ) as the weight matrix of ith latent graph, we define another n'-by n' weight matrix Ē(i ) which only respects the linkage weights among the labeled examples of the ith latent graph.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com