Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There are advantages and disadvantages to automated models of linkage service delivery.
With an increasingly 'mobile' population with life event records in different states, this "cross-jurisdictional" linkage service will have positive benefits on Australian health research.
Readmission was defined as non-elective re-hospitalization for any cause to any of the 75 acute care hospitals in the larger North Texas region (which includes but extends beyond the Dallas-Forth Worth metropolitan area) using a data linkage service available through the Dallas Fort Worth Hospital Council.
Similar(57)
The demand for, and complexity of, linkage services is growing.
As well as scalable linkage services, an effective national linkage infrastructure needs to deliver high quality linkage results.
Methods for evaluating the quality of existing data sources and operating data linkage services have been previously reported [ 15- 18].
The Alabama CBO also used multiple funding sources to continue providing linkage services using one of the original linkage coordinators as a dual linkage/standard case manager.
Demographic data, psychiatric history and socioeconomic variables were collected from six nationwide Danish registries through a linkage serviced by Statistics Denmark (Statistics Denmark, 2010).
The role of SLUs has become more prominent in the research infrastructure landscape and the level and complexity of demands placed on them for linkage services has increased.
This paper identifies and discusses some of the functions that are required or undertaken by SLUs in the provision of record linkage services.
Linkage services could be further extended so that data providers could connect to a portal to transmit a dataset, which is then automatically linked, with results automatically returned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com