Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Link Real Estate Investment Trust operates as a real estate investment trust.
A promotional video called the technology a simple, fast way to "link real life to the digital world".
Field reconnaissance had helped to link real landslide scenarios with features on the SPOT images (Fig. 1c, d, e).
We use the formulation style given by Sharma and Sharma [R.R.K. Sharma, K.D. Sharma, A new dual based procedure for the transportation problem, European Journal of Operational Research 122 (3) (2000) 96 109] to develop variety of constraints that link real and 0 1 integer variables; thus developing many formulations of single stage capacitated warehouse location problem (SSCWLP).
Short or first-name usernames are in high demand and no one wants to be known as Matthew563527bslash6. Google is trying to link real names to online identities but will likely run up against Gmail user fatigue hard soon enough, if it hasn't already.
The war stories that link real tangata to actual bit of whenua can be excruciating, sad and tortuous but they can also reveal persistence and vision.
Similar(52)
Regarding urban systems, multilevel integrated modeling is central to the endeavor of merging real-time data with traditional data across urban domains as sectional sources in a way that link real-time issue to long term strategic planning in terms of sustainability, i.e. energy systems, transport systems, and traffic systems.
Rodgers, meanwhile, has reacted calmly to reports linking Real Madrid with a bid for Raheem Sterling.
Critics complain that its operations and budget are too opaque and that many members are tainted by links, real or imagined, with the Qaddafi government.
Whenever possible, he linked real issues in agriculture to the key concepts in his lectures.
The Web wasn't designed for linking real world to virtual; it's optimized, instead, for linking the virtual to the virtual, one Web page to the next.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com