Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
In particular, they are angry at the president's proposal to link further increases in social security to a less generous measure of inflation, known as the "chained" consumer price index, or CPI.
Taking this political link further, I was going to choose a song that attempts to show, rather poignantly, how a deprived childhood can inevitably lead to a tragic criminal act of theft.
"I'd like to see us keep that focus there," said Representative Tom Graves, Republican of Georgia, who led the fight to link further government funding to gutting the Affordable Care Act.
Many House Republicans were already angry at Senator Ted Cruz, Republican of Texas, who led the charge to link further government financing to a crippling of the health care law.
With hours to go before the federal government runs out of money, the House on Monday night passed its latest bill to link further government financing to a weakening of President Obama's health care law.
Google also ranks its sponsored links according to their usefulness, which means that if more people click on a sponsored link further down the list, that link can overtake sponsors who are paying more.
Similar(41)
For the other 80 moments, click the links further down the page.
The two countries will open rail links further south, between Pakistan's Sindh and India's Rajasthan states.
They can contribute to one by linking further help for the North to a complete and verified dismantling of its nuclear and other unconventional weapons programs.
The experts imply that people tend to ignore the paid links at the top of the page, in favor of the free links further down.
The Conservatives can be rightly blamed for linking further powers for Holyrood with the so-called English Question, or Evel – English votes on English laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com