Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The design of tunnel linings, with the exception of steel tunnel lining plates, is not separately addressed in standard design codes.
The optimisation results indicate that a three-layered lining system can achieve results comparable with quality wedge-type anechoic linings with overall thickness slightly less than a sixth of a wavelength at the 100 Hz cut-off frequency.
Both cases of SFRC tunnel linings with and without conventional steel bars are considered.
The optimum design consists of two linings with the same face-sheet resistance, but with different cavity depths.
Comparisons of optimized linings with linings developed in a published experimental program are used to investigate performance predictions.
Numerical examples for the linings with different optimized results are presented to demonstrate the performance of the optimized absorbent lining.
Similar(44)
He not only made it cool to wear shirts with vibrant prints, suits with purple linings, ties with floral patterns but also made it masculine.
By correcting light damage on clothing that ordinarily wouldn't make it to sales racks – think jackets with ripped linings, pants with holes and stained shirts – the Renewal Workshop hopes to head off the inevitable garbage dump.
More men are ordering custom shirts, suits with custom-color linings, jackets with real buttonholes on the sleeves and $2,000 custom-made shoes.
With the renowned Chinese Chopin pianist, Yundi Li, sitting front row, with bamboo canes edging the backdrop screen and with bags or coat linings patterned with silken-screen effects depicting 12th-century Chinese murals, this was a collection with a distinct flavor of the Far East.
The problem for European business, in short, is that silver linings come with dark clouds attached.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com