Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"Linguistically, as far as the communities I work in, there is certainly bias toward them in these tests," Mr. Mims said after a review class recently.
As discussed in influential works such as Robert Wright's Nonzero, the world's peoples are coming together and it means that people are coming together linguistically as well.
We tried to ensure most of the bilingual/bicultural workers had a similar background to study participants, culturally or linguistically, as well as in the time they had been in Australia and their level of settlement.
The dominant ethnic group is still Russian, at least linguistically, as a stroll down Brighton Beach Avenue reveals.
It seems already as though 2013 was a golden period linguistically, as "selfie" also saw off strong challenges from "binge-watch" and "Big Data".
The vanguard, known linguistically as the Southern Bantu, drove the Khoekhoe and San before them and adopted some of the typically Khoisan click sounds into their own languages.
Similar(49)
Translated from the Hebrew by Steven Cohen, The Hilltop is not as linguistically or as imaginatively inventive as the greatest work of, say, Amos Oz or David Grossman or Etgar Keret, but it is something entirely new – a comic settlement-saga that attempts to understand the terrible saga of the settlements.
The school isn't as linguistically varied as has been suggested, he adds, explaining that the total number of pupils with EAL is actually around 30 to 35.
Following are the four staple crops of the Southern Neolithic, as reconstructed linguistically and as identified archaeobotanically: Dravidian word Linguistic reconstruction Archaeobotanical identification Horsegram Horsegram, Macrotyloma uniflorum *pac-V t /Vl Mung Mung, Vigna radiata *conna-l Sorghum Browntop millet, B. ramosa *ko t -V S. italica Bristley foxtail, S. verticillata.
New evidence-based models of care are needed to provide self-management support in primary care that is culturally and linguistically appropriate, as well as financially sustainable in resource-poor settings.
But in Finland, I am as linguistically lost as in China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com