Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
After that, once-negative words like "skinny," "thin" and "bony" were given a linguistic version of cosmetic surgery.
The fantasy is that learning one activates a latent alter ego, righting a linguistic version of having been switched at birth.
Only yesterday, Iraq was the central front in the war on terrorism; perhaps the Pentagon's new terminology is the linguistic version of an exit strategy.
It may simply be that in a linguistic version of the big bang, a language mutation suddenly appeared, and that was that.
This swamp is conscientiously patrolled by the PC diversity brigade, and as a reward Benedict's had his head bitten off – a sort of linguistic version of sharia.
Shedding superlatives, I felt as though I were enacting a linguistic version of Coco Chanel's dictum that before leaving the house a woman should remove one piece of jewelry.
Similar(46)
The original Palliative Outcome Scale (POS) is a 10-item multidimensional tool [ 15], adapted and validated globally in a number of cultural and linguistic versions [ 16- 18].
Moreover, it should be noted that different WHODAS-2 linguistic versions have been administered regarding the country setting, but analyzed as a whole.
Indeed, validation of PRO measures (for new linguistic versions of an existing PRO measure or a validation in another population) involves slightly different questions and would not necessarily compare with primary validation.
The data from 7 countries, for which at least 80 patients had a baseline completed questionnaire, were analysed to validate the different linguistic versions of the QUALIOST® and to confirm the relevance of analysing pooled data.
In this sense, he formulated the first anti-linguistic version of Confucian epistemology (Mengzi CTP: Wan zhang shang, 5; Jin xin shang, 1, 5, 15; Liang Hui wang shang, 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com