Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
According to Judges 12 6, some forty-two thousand Ephraimites failed that first linguistic test.
Both subjects, which are traditionally seen as predominantly male, are far more popular among girls with names such as Abigail, Lauren and Ashley, which have been judged as less feminine in a linguistic test.
Similar(58)
It shows that particle verbs cannot be clearly distinguished from similar constructions (like e.g. resultative constructions) by discussing the linguistic tests that have been used in the literature.
Linguistic tests including those of computer science still try to establish the order of his extant philosophical dialogues, written in splendid prose and revealing Socrates's mind fused with Plato's thought.
We apply a machine learning module based on an eXtended Semantic Enumeration (XSE) tree to activate linguistic tests from semantic, syntactic, and pragmatic analyses during the traversal of the tree.
Their study claimed that L2 linguistic tests highly correlated with L2 writing proficiency than L1 linguistic tests with L1 writing proficiency did.
The first section presents the quantitative results gathered through surveys and linguistic tests.
As regards research question four, the findings of the present study only partially confirmed Schoonen et al's (2003) findings on linguistic tests.
The Border Agency says only asylum-seekers who have already failed linguistic tests—another contested method of determining nationality will be asked to provide mouth swabs, hair and nail samples.
In people with Williams syndrome, which is characterized by a strong drive for social interaction, she says, one sees an opposite electrical brain response to similar linguistic tests than that seen in people with autism.
For extensive linguistic testing for the left dominant hemisphere, see De Witte et al. [ 18 ].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com