Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So when Fortt specifically asks Jassy about the possibility of AWS becoming the "biggest enterprise cloud company on the planet," it's very interesting to note that Jassy's reply makes no mention of "cloud"—Jassy says, "...we have the chance to be the largest enterprise company in the world". A mere linguistic slip?
Similar(59)
One cannot imagine the good reverend ever coming out with either of these linguistic slips.
The Francobots' linguistic slip-up ends up working in their favor as it changes how the lyrics are punctuated: "WE'RE up all night for good FUN".
Occasional linguistic slips - as when Mayo Methot Bogart calls Sheilah Graham a "gold-digger with the bazongas" - can jar; gold-diggers have been with us for centuries, but bazongas first appeared around 1972.
Freudian slips are linguistic errors that are believed to expose what you were really thinking rather than what you "meant" to say, and are often of a sexual nature.
Initially, Vida thought that the works in exhibition would take that form, but they slipped back into having linguistic content, and lost some of their abstraction as they began to resemble scripts and scenes and conversations.
She explained, "You can't make a slip of the tongue with a linguistic unit if you haven't learned that unit".
That category, Painter notes, soon slipped free of any geographic or linguistic moorings and became a quasi-scientific term for a race known as "white".
What I love about Waldrop are the enigmas and paradoxes on every page, the belief that language is most beautiful when it slips or falters, and the sense that these linguistic short circuits most often happen in urgent verbal exchange.
The result is a historical catalogue of verbal gaffes, from spoonerisms and Freudian slips to "eggcorns"—wrong words, such as "pre-emptory," that sometimes make it into the linguistic mainstream.
The result is a historical catalogue of verbal gaffes, from spoonerisms and Freudian slips to "eggcorns" — wrong words, such as "pre-emptory," that sometimes make it into the linguistic mainstream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com