Sentence examples for linguistic quantity from inspiring English sources

Exact(1)

● What are specific effects of the structure of the individual finger counting system on mental and linguistic quantity representation and arithmetic abilities in children and even in older learners and adults?

Similar(59)

As a form of knowledge representation, information granulation is very well suited to fuzzy rule based systems, where rules represent linguistic quantities in a, intuitively understandable format.

In contrast, we would like to argue that duration and pitch are fundamentally interconnected: more precisely, that, underlyingly, the two apparently mutually exclusive phonological linguistic systems of tone and quantity languages that are associated with the physical parameters of pitch and duration, may be more similar than we have realized at the level of the processing/perceptual mechanisms.

where δ m is the quantity of the m-th linguistic feature obtained from Ŵ.

In fuzzy logic, a fuzzy variable is the variable which takes a quantity that can take on linguistic rather than precise numerical values.

Also, the issue of linguistic differences and its effects on publication quantity should be addressed.

In this respect, the issue of linguistic differences and its effects on publication quantity should be taken into account.

Instead of trying to teach a computer linguistic rules, Mercer and Brown downloaded enormous quantities of dual-language documents — including Canadian parliamentary records — and created code that analyzed the data and detected patterns, enabling predictions of probable translations.

Finally, a series of further discussions are performed to shed some lights on the impacts caused by the changes of the alternative quantity, the attribute quantity, and the type of linguistic term.

Linguistic ties matter too.

So: quantity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: