Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The model uses an artificial neural network with three layers and a Kohonen learning algorithm; it also uses fuzzy sets in order to manage subjective information such as linguistic qualification of the damage levels in buildings and a fuzzy rule base to support the decision making process.
Similar(59)
And few doubt Mr. Hannas's linguistic qualifications.
"standardization of concepts and their terms as well as of concept systems by authorized committees with appropriate domain-specific, linguistic and methodical qualifications aiming at terminological definitions in standards".
Since countries may have different standards, qualifications, and linguistic requirements, there is a period of adapting to clinical, organizational, and social culture of the new country.
The points system, which accords individuals with advanced education, work experience and English and French linguistic abilities more points towards qualification for immigration, biases towards highly trained professionals, especially those from English-speaking Commonwealth countries.
Barriers to mobility in education and training, in occupational and personal pensions, in access to social protection, in the recognition of qualifications and skills as well as disproportionate linguistic requirements should be removed.
Classes of supplier performance can be represented by linguistic terms, which allow decision makers to deal with subjectivity and to express qualification requirements in linguistic formats.
They ordinarily have considerable linguistic competence, using (though often not being able to explain) such abstract qualifications as present and past tense.
Cultural and linguistic barriers as well as staffing shortages, a lack of nurses with child health skills and qualifications and rapid turnover resulting in repeated training of new staff [ 18] compound this workload in remote health services.
Linguistic functions.
The qualification?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com