Sentence examples for linguistic instruments from inspiring English sources

Exact(4)

In dreaming, Freud believed: All of the linguistic instruments…of subtle thought are dropped…and abstract terms are taken back to the concrete.… The copious employment of symbols…for representing certain objects and processes is in harmony (with) the regression of the mental apparatus and the demands of censorship.

All of the linguistic instruments…of subtle thought are dropped…and abstract terms are taken back to the concrete.… The copious employment of symbols…for representing certain objects and processes is in harmony (with) the regression of the mental apparatus and the demands of censorship.

In this paper, we elaborate on the profits of using linguistic instruments for modeling business communication.

To enhance this step, linguistic instruments prove applicable for transforming scenarios into conceptual schemas of various models.

Similar(4)

From this combination emerged a flexible and subtle linguistic instrument exploited by Geoffrey Chaucer and brought to supreme application by William Shakespeare.

This will help the direct assessment of the patient, confining the presence of cultural mediators only to those cases where migrants have significant linguistic barriers and instruments in their own language are not available.

Translation and cross-cultural adaptation of the PedsQL™ Oral Health Scale into the Portuguese language for Brazil followed international guidelines for instrument linguistic validation [ 22, 23].

Since conceptions of health and illness in general vary between cultural and linguistic groups, developing new instruments or adapting already existing ones for use in non-Western and non-English speaking countries is warranted.

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: