Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
No name given for linguistic consultant.
They named it palawa kani, which the Pakana woman and linguistic consultant Theresa Sainty translates into "Tasmanian Aborigines speak or talk".
In the recent article by the late Donald M. Lance, "The Pronunciation of Missouri: Variation and Change in American English" (American Speech 78 : 255-84), there is an error that I, Lance's Algonquian linguistic consultant, am responsible for.
1913: Barbara Solorsano died 1913, Mutsun linguistic consultant to C. Hart Merriam 1902-04, from San Juan Bautista.
Soon after moving to Los Angeles from Scotland to become an assistant professor at UCLA in 1962, Ladefoged had a brief career in Hollywood as the chief linguistic consultant on the 1964 film "My Fair Lady". Director George Cukor wanted him to teach the film's star, Rex Harrison -- who would win an Oscar for the role of Professor Henry Higgins -- to behave like a phonetician.
In addition, the wording of the items was reviewed by a linguistic consultant, in order to help simplify the instrument as much as possible.
Similar(54)
Her primary Southern Sierra Miwok linguistic consultants were Chris Brown (a.k.a. Chief Leeme), Castro Johnson, Emma Lord, and Rose Watt.
Her linguistic consultants were Nora Lowell (Hill Patwin, Sara Jane Gonzaless, Ida Mitchum, and Minnie Bill (River Patwin), and Daisy Lorenzo (Tebti or Hill Patwin).
Carlson's main linguistic consultants were Manoel Viera de Sousa, Pedro Viera de Sousa, Getulio Viera de Sousa, and Luis Espirito Santo (Aikana) and Joséamos (Kwaza).
The Fieldwork Lab provides a range of resources for the many Berkeley faculty, students, and postdoctoral scholars carrying out research with linguistic consultants, and for processing data that results from such work.
Ultimately, it is everyday English speakers, not management consultants or linguistic purists, who determine which words persist and which are discarded.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com