Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The authors also would like to express their gratitude to Dr. A. Foster (employee of Bayer Animal Health) for linguistic check and valuable critical discussion.
We would also like to thank Prof. Riitta Ahonen for initial ideas, Dr. Lana Williams for linguistic check and Ms. Seija Oinonen and MSc Kimmo Ronkainen for technical help.
Similar(58)
The output linguistic variables "normal", "check" and "attention" were defined, which determine further measures for improvement of process quality.
During a period of several weeks to up to three months, Japanese QA teams look for bugs while Western QA teams check linguistic issues.
However, some portions of the Hindi transcripts were translated separately, by two project assistants, and some were back translated to check linguistic reliability and correctness in translation.
While many model properties can already be checked automatically, there is a notable gap of techniques for checking linguistic aspects such as naming conventions of process model elements.
Tools based on linguistic analysis for checking author style (such as TesLA's Forensic Analysis instrument) received particular attention and were widely welcomed.
The questionnaire was translated into the local language Tamil and back translated to English to check for linguistic validity.
After a final check for linguistic equivalence and harmonisation across the three language versions, the FibroDetect tool was ready for the validation study.
Lyrically, there are no pop-cult name checks, no linguistic detritus.
In addition to checking the linguistic accuracy of their written texts, they monitored their witting performance and evaluated their comprehension of information presented in instruction and in the graph to refine what they have written and identify new idea in order to represent an organized and accurate written report through both rewriting and rereading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com