Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The use of the linguistic anchors reconciles these wise conflicting requirements.
A rubric containing linguistic anchors was provided for the five major scale points 0.0 (the sentences are unrelated in meaning), 1.0 (the sentences are vaguely similar in meaning), 2.0 (the sentences are very much alike in meaning)., 3.0 (the sentences are strongly related in meaning) and 4.0 (the sentences are identical in meaning).
These frailties include overconfidence (experts frequently underestimate uncertainty 56), anchoring (experts are often overly wedded to previous opinions), context dependence (linguistic uncertainty in questions must be minimized), motivational biases, and varying access to information.
Many of the families have lost not only their primary wage earners, but also the vital anchors that two-parent families provide to their children, who are especially vulnerable because of financial, linguistic and cultural difficulties.
Linguistic ties matter too.
Linguistic labels matter.
Parameters that are quintessentially linguistic?
To what linguistic end?
They underpin linguistic imperialism.
Linguistic traps are everywhere.
The linguistic subtext seemed clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com