Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The report reflected lingering weakness in workers' pay.
This same observation, of course, offers a partial excuse for the economy's lingering weakness.
However, the data also revealed a few sources of lingering weakness.
But continuing claims rose, indicating lingering weakness in the labor market.
In Providence, by contrast, government employment rose; lingering weakness across the economy seemed to be the issue.
The illness, also called breakbone fever, can be excruciating, with high fevers, headaches, muscle and joint pains and lingering weakness.
Similar(37)
Interest rates were low and set to remain so; corporate profits were strong; and the buoyancy of emerging markets would offset any lingering weaknesses in the developed economies.
The lingering weaknesses in Fiat's finances were underscored as Mr. Fresco, whose remarks were released by the company after European stock markets closed today, acknowledged that Fiat Auto had failed to meet its fourth-quarter goal of breaking even.
In some ways, the regulatory pressure reflects the robustness of the Chinese economy, in contrast with lingering economic weakness in the West.
All Beta's plants can already make biofuels at a profit, albeit only in areas with very cheap feedstocks, says the firm's boss, Guido Ghisolfi.Just as this cellulosic ethanol comes on to the market, however, demand for fuel is waning in many developed countries due to improvements in fuel efficiency and lingering economic weakness.
Several presidents have remarked that the balance of threats to the economy is unpredictable, and the motion has been made that the statement change to reflect a balance of concern between upside (inflation) and downside risks, where before inflation was less of a concern than lingering economic weakness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com