Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Tasting a few flakes, along with an unadulterated sip or two of wine (just back from an undisclosed location), banished any lingering recollection of a zucchini-blossom shortage or industrial dryers tumbling London Terrace linens.
Similar(59)
However, because the existing political climate in Kabul is so extremely convoluted, fragile and oddly murky with lingering recollections of the country's history of post-Soviet withdrawal turmoil; an unfamiliar political power sharing between the Taliban's 12th century Islamo-fascist mindset and the corrupt and warlord infested government of Hamid Karzai is a recipe for chaos and failure.
Ms. Thompson's article is too complex to summarize here, but the resonant quote with which it ended lingers in recollection as a comment on a broad swath of social experience.
"I love to linger over the recollection, but I cannot make you see it," he wrote.
Earlier this year, Elisa Alpert published a sharp and visceral novel called After Birth, which catalogued the rage-filled recollections of a doctoral student with lingering angst about an unplanned C-section.
Although it deals primarily in recollections of 30-year-old events and their lingering effects, "Angry Skies" deliberately references the movement to bring surviving Khmer Rouge leaders to justice at an international tribunal.
Lobo Antunes is concerned with the texture of recollection as a part of consciousness, fragments of memory rising to compel attention, the past lingering in the present to form a shadow reality.
No lingering.
Lingering hope.
Look for lingering symptoms.
The opening of the scherzo lacked clarity, but there was a supple beauty in the way she lingered over the movement's wistful second subject; it was less a waltz than a narcotic recollection of one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com