Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But the movie also clearly reflects a lingering horror over the bombings of Hiroshima and Nagasaki.
Interest was aroused not only by the lingering horror of World War I and of the postwar settlements but also by publication of Ivan Pavlov's experiments on conditioned reflexes and of analyses of human motivations by various psychoanalysts.
The first major task facing Benedict's successor will be to get past the lingering horror story of predatory priests, to restore the trust of the faithful and the respect of the general public.
But this year, the event, with 30,000 participants, offers collective healing for the runners, as well as for a city and a region confronting the lingering horror of terrorism.
Lingering horror is an important reason.
Similar(55)
And then of course were the lingering horrors of what the Japanese called "atomic bomb disease".
But tens of thousands of refugees had not complied with Moscow's wish, choosing a suspended state of poverty and grief in Ingushetia over lingering horrors in Chechnya.
My colleague Laura Barnett was knocked out by some Glaswegian boxers, while Tom Lamont on the Observer was both shaken and stirred by David Leddy's Sub Rosa, a site-specific spinechiller lingering on the horrors of the Victorian stage.
Somewhere in the past few days, amid the lingering shock over the horror in Newtown, I had to shut off the news.
In an artistic response to the lingering end of the horror of war and the resulting realignment of global forces, artists around the planet began rupturing the sanctity of the picture plan by puncturing, tearing and slashing it.
Writers Andrew Lam, Viet Thanh Nguyen and Amitava Kumar discuss the horrors and lingering impact of the Vietnam War [Credit: Ritayan Mitra] at the Jaipur/Boulder Literature Festival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com