Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Was he clubbed and left to meet a lingering end?
More 'sophisticated' restaurants fight for this level of complexity: there are dark-caramel flavours in here, followed by the chilli attack, and then a long, lingering end full of the aromatics of home-roasted spices, which last until the next day.
Having control over the timing of their death and avoiding a painful, lingering end have been the over-riding wishes of people like Dr Anne Turner, Peter Smedley and Jackie Meacock as they made their final journey to Zurich.
It has a beginning, a middle, and if it's good -- a long, lingering end.
In an artistic response to the lingering end of the horror of war and the resulting realignment of global forces, artists around the planet began rupturing the sanctity of the picture plan by puncturing, tearing and slashing it.
Similar(52)
And not to worry officials swear that lingering cannibalism ended decades ago.
By that metric Houston Dynamo's 3-0 (3-1 aggregate) loss to Santos Laguna might count as a perverse sort of success, but while the tie was technically poised until 15 minutes from the end, when Marc Crosas sealed the win and ended lingering hopes of a Houston away goal sneaking them through, it was a fairly routine win for the Mexican side.
It used to be that the only compromising position that a diplomat had to worry about was the honey pot lingering at the end of the hotel bar.
The New Zealander is expected to set out an ambition to end lingering concerns about the bank's financial strength after taking over from Stephen Hester on 1 October.
Page A30 VACCINES EXONERATED ON AUTISM A federal court issued three verdicts on Thursday that should help end lingering fears that childhood vaccines can and have caused autism.
Much of the early part of training camp was colored by the contractual issues lingering over defensive end Osi Umenyiora, and once those issues were resolved, Umenyiora had knee surgery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com