Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"linger on memories" is correct and usable in written English
You can use it when you want to express the idea of lingering on past memories instead of focusing on the present. For example, "As I walked through the old neighborhood, I couldn't help but linger on memories of my childhood there."
Similar(60)
The anger will fade, in the end but those blurry memories of this brilliant game will linger on much longer.
"It was a traumatizing experience and the initial visceral memory still lingers on, as I still cannot make sense out of the 'sapiens monster,' its motivations and innate urge towards sadism provided the slightest opportunity," he says. . Online comments to the video have been mainly positive.
But even if the original stories remain obscure to us, the images they've inspired linger on in the memory – not so easily tidied away.
Yet for all its polish, it is disappointing how few dance images stand out and how few linger on in the memory.
The Gallery Players, located on 14th Street for the last 16 years, have developed a reputation for reviving commercial hits whose original productions still vividly linger in memories.
The dream is over, though the memories linger on and it's corpse is twitching in official Facebook page photo albums and mercifully dim recollections of your 19th birthday.
As of early last week, Michael Jordan's Restaurant on Chicago's La Salle Street, owned by Gene H. and Joe Silverberg, is closed, but boy, does the memory linger on.
A list selected from the 15 chapters of this book will give you an idea: Tolosa, Alt Clud, Burgundia, Aragon, Litva, Byzantion, Borussia … these are names that linger on the fringes of memory and consciousness.
The look is one that lingers on in the memory, rather than on Google Images.
It lingers on how our memories exist "as if they were waiting in the landscape, waiting to attack".
But some brands, like Schaefer, Ruppert and Rheingold, linger in memory.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com