Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Vertical black lines: time of predicted response (upon crossing of given threshold, see text for details).
Increasingly, we see organizations within organizations large companies made up of a collection of underlying operations that cut across business lines, time zones, and cultures.
Hers is a most convincing face, "Col tempo" lightly in her hand – Age lived-through need show no trace Of lines time likes to draw in sand.
As the day ends, the two boys who are the film's major characters keep blowing their lines; time is running out because children can't work overtime, and this low-budget schedule won't allow extra days of shooting.
Dick Verdult, an avant-garde musician and artist from the Netherlands, began toying with cumbia around 2000, manipulating the childish rhythms of the South American folk music with electronic bass lines, time delays and sampled voices.
President Obama issued a statement Thursday about the news: John Lynch, for nearly four terms as Governor, has worked across party lines time and time again to grow the New Hampshire economy, improve high school graduation rates and make it easier for businesses to invest in research and development.
Similar(47)
Sunrise and sunset are shown as dotted lines (times shown are in UTC).
We would watch it on tape, with Craig impressively delivering all the audience-participation lines timed perfectly.
To discern the optimal time point for exposing 5-ALA in glioma cell lines, time-dependent accumulation of PpIX was quantified.
To speak at a normal conversational speed as you would in a living room risks trampling your audience in front of 15,000, as it takes applause-lines time to ripple through the room.
"The line 'Time for a short slurp' provided a seamless cut for the cameras," he recalled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com