Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Natuman said lines of communication were open on Tanna but he had no details about conditions on other islands.
Wilson attributes these problems to Aamjiwnaang's own chief and council government, as well as the petrochemical industry: "The lines of communication were open but inordinately delayed by our administration, our administration office, and the office of the chief.
Similar(58)
And while Nixon didn't spell out his intentions for 1968, one attendee told the paper: "Lines of communication were opened that should be helpful later on".
If the lines of communication were opened, employees might be surprised to learn that the clear majority of bosses agree that vacation improves an employee's focus (78%) and alleviates burnout (81%)." It's also on an employee's shoulders to be aware of crazy times at work.
"At least the lines of communication are open.
"The lines of communication are open, and they're working more closely with advocacy groups.
Still, there's a great deal left to resolve, even if the lines of communication are open.
When the folks on Ares III, still journeying home, learn that their friend is alive, and that lines of communication are open, Martinez sends him an e-mail: "Sorry we left you on Mars, but we just don't like you".
Penny Kemp, the party's director of communications, said: "We have already met with our lawyers to discuss possible legal action but obviously we would wish to settle this by an amicable route and lines of communication are open with the broadcasters.
For new hires, it's an important demonstration that lines of communication are open across our organization.
Hold scheduled weekly meetings with all employees in one place to ensure lines of communication are open about running projects or soon-to-launch projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com