Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With BoltBus, Megabus, and an array of Chinatown-to-Chinatown companies already operating, it might seem the market for discount New York-to-D.C. bus lines has reached capacity.
Similar(59)
In 1862 Victorian Railways lines had reached the great gold rush towns of Bendigo and Ballarat, and in 1864 railways were extended to the Murray River port of Echuca.
A total of 163 lines have reached F8.
Starting from 200 F2 plants, 163 lines have reached generations 8 or 9.
Two transgenic lines have reached field-testing validation stage and two lines show a transmission-blocking phenotype in the laboratory [ 35- 37].
Interestingly, the higher level of TIMP-1 expression observed in the Twt-III cell line compared to the Twt-II cell line is not associated with increasing protection against apoptosis, suggesting that both wild-type cell lines have reached a saturation level of TIMP-1 concerning the protection against apoptosis (data not shown).
The sweep of gentrification down the Northern line has reached Tooting and there is much talk of a cluster of trendy new restaurants and bars, particularly around Tooting Broadway.
Each cell line has reached greater than 100 passages, with the exception of TOV3133D (84 passages).
From that time on, line LP was selected to increase litter size at weaning (currently this line has reached generation 6) under similar conditions as those applied for line V.
This can be interpreted as a sign of purifying selection, consistent with the observation that the LWS line has reached a phenotypic plateau where further responses to selection are limited by reduced fitness.
The SDS-PAGE on gradient gels (8 16%, 4% stacking gel, 19 × 22 cm) was performed in 0.025 M Tris/0.192 M Glycine with 0.1% (w/v) SDS running buffer for 1 h at 16 mA and for about 9 h at 24 mA per gel till the Bromphenol Blue line has reached the bottom of the gel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com