Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Cell lines are often used as in vitro tools to mimic certain types of in vivo system; several cell lines, including MCF-7 and T47D, have been widely used in breast cancer studies without investigating the cell lines' characteristics.
The parameters of transmission lines, characteristics of conventional units and data for injection uncertainties are shown in Table A1, A2, A3 in Appendix A. 1) IEEE 9-bus system.
However, for inhibited solutions (Fig. 14b e) the additional lines characteristics for the existence of N, O and S (due to the N and O atoms of the PMN and MMN, N, O and S atoms of the NBT and MBN) in the EDX spectra were obtained.
Acting classes helped, though ironically, in his first small roles in movies and television, he would often be criticized for his squint and for hissing his lines, characteristics that would soon define him as a star.
Similar(56)
As expected, we observe the quadrupolar lines characteristic of the lithium graphite intercalation compounds (GICs).
D-lines, in spectroscopy, a pair of lines, characteristic of sodium, in the yellow region of the spectrum.
A new picosecond resonance Raman technique shows that resonance Raman lines characteristic of a distorted all-trans retinal appear within 30 picoseconds after photolysis of rhodopsin or isorhodopsin.
At the time of actual shedding, the old skeleton splits along specific lines characteristic of the group, and the animal pulls out of the old skeleton as from a suit of clothes.
The spectra obtained are analyzed in detail with the aim of finding spectral lines characteristic for the monomer C70, the dimer C140, and possibly for higher oligomers.
The vertical dashed lines show the absorption lines characteristic of gum arabic (magenta) and azurite (grey).
The LaPO4 NCs showed sharp emission lines characteristic for europium or terbium emission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com