Exact(1)
This is what Rothko told John Fischer, a fellow tourist he bumped into in the bar of an ocean liner crossing the Atlantic in the early summer of 1959 after he had been working for several months on the paintings.
Similar(58)
See the glamorous stars of Hollywood's Golden Age aboard the Queen Mary http://t.co/mt8Mp4aCE0 pic.twitter.com/hzA2oF0oVANITYNITY FAIR (@VanityFair) September 22, 2014 The ship regularly won speed records among passenger liners crossing the Atlantic (that lightning-fast 33 mph).
Others talk of building yet another space station, higher up -- perhaps at the "L 1 point," between Earth and the Moon -- but to say that you are exploring space by orbiting inside a tin can is like claiming to have explored the Atlantic because you made an ocean-liner crossing in a cabin below the waterline.
In the 1930s, he traveled through 15 countries and dependencies performing medical duties, and served as a ship's doctor on a liner that crossed the Indian Ocean during World War II.
The last passenger liner still regularly crossing the Atlantic, the QE2 connects the distant dots of the city's maritime past and present.
A young Rhodes scholar, F.O. Matthiessen, who went on to become a prominent American literature scholar at Harvard, met an American Impressionist painter, Russell Cheney, aboard the ocean liner Paris while crossing the Atlantic.
The War Department agreed, and arranged for coordination with the Italian ocean liner SS Rex which would be crossing the Atlantic.
THE luxury liners that once crossed the Atlantic at a regular clip are of course a thing of the past, long since converted to cruise ships or disappeared entirely.
In the 1950's, Cunard's 12 ocean liners carried a third of all passengers crossing the Atlantic.
Charles Ryder (Jeremy Irons and Julia Flyte Mottram Diana Quickck) find themselves crossing the Atlantic on the same ocean liner.
When crossing the Pacific, the 518-foot ocean liner uses the ports of Vancouver in the north or Santiago, Chile, in the south.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com