Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It was adapted from the linen trade.
He sponsored the reform of the currency and promoted the Irish linen trade.
It prospered with the linen trade in the 13th century, freed itself from episcopal rule in the 14th, and became the head of a powerful confederacy of towns.
One hundred years ago, Northern Ireland's capital was a proud and wealthy powerhouse of the British Empire, its foundations resting on the linen trade and heavy engineering – with the finest shipbuilders on earth.
Early in his life, he worked in a linen trade.
In 1660, visitors' accounts imply that the stonework had all been dismantled, and 18th-century accounts suggest that this was reused for construction work in the town below, which had prospered from the wool and later linen trade.
Similar(54)
Rather than risk the possible return of James Francis Edward Stuart, then living in France, the English parliament pressed for full union of the two countries, passing the Alien Act 1705, which threatened to make all Scotsmen unable to hold property in England unless moves toward union were made and would have severely damaged the cattle and linen trades.
They chat about still trying to get the acrid smoke smell out of their linens, trade advice about the best ways to schedule the planning commission meetings required to start rebuilding their homes and pine for the photo albums they wish they had saved.
It was granted a monopoly in textile bleaching in 1357, which thus promoted the development of the linen industry there and increased trade.
English textiles of the 13th and 14th centuries were mainly of linen and wool, and the trade was influenced by Flemish fullers (finishers) and dyers.
Unit 1 Shepherd Industrial Estate Brooks Road Lewes BN7 2BY 0870 850 9953 gossypium.co.uk Gossypium has clothes for all the family, and a range of towels and bed linen, in organic and fair trade cotton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com