Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Human-size lampshades of white linen rest on small area rugs; cheap-looking furniture is propped up by self-help books.
Similar(57)
This is the only point in his nearly 1,000-page 1,000-pageat which Carter pushes the reader's head into Proust's dirty linen; for the rest of the biographyre in the Olympiat heights of creative growhichwith Proust Carters dedicated literary hero.
If the water's got you "pruned," dry off in a luxurious terrycloth robe and slip between the triple-sheeted linens for a rest.
A customer selects a suiting cloth from either swatch books or a box of special fabrics from the manufacturer — hundreds of worsteds, flannels, tweeds, cashmeres, linens and the rest, rather than the dozen gray suits on an average men's store rack.
My house loves it when I'm working so the linen cupboard can get a rest.
One hundred years ago, Northern Ireland's capital was a proud and wealthy powerhouse of the British Empire, its foundations resting on the linen trade and heavy engineering – with the finest shipbuilders on earth.
Try picking a blanket with a bright color or bold pattern, then using neutral colors like white, black, grey, and so on for the rest of your linens.
These fit over the comforter and can be easily removed and machine-washed with the rest of your bed linens.
For the rest, take a jersey or linen-type pants, a variety of tops, and the shorts of last summer would not come amiss.
"The source for innkeeper supplies and linens since 1952," the site announced, and the rest of the text on the site — phrases like "innkeepers only" and "wholesale supplier" — made it clear that retail orders weren't encouraged.
Not only in appearance (a permanent open-collared shirt and linen suit as an undergraduate, even as the rest of us took pride in our early-90s indie-grunge student status) but in his ambition and focus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com