Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Shelves are stocked with giant tins of waterless hand cleaner (today's Purell), cans lined with lead that contained drinking water (no longer advisable), deodorant to clean clothes, petroleum jelly, castor oil and ample Army K-rations.
They also exhibited photographs purportedly taken inside the tunnel showing a steel door that they said was lined with lead to prevent radiation leaks," the Post reported.
Engineers drove oak piles into the mud to provide a stable foundation, and surrounded the spring with an irregular stone chamber lined with lead.
Also in the 18th century, "Devonshire colic" was the name given to the symptoms suffered by people of Devon who drank cider made in presses that were lined with lead.
During the early Roman occupation of Britain, in the 60s or 70s AD, engineers drove oak piles into the mud to provide a stable foundation and surrounded the spring with an irregular stone chamber lined with lead.
Possibilities included the lead solder used to seal the expedition's food tins, other food containers lined with lead foil, food colouring, tobacco products, pewter tableware, and lead-wicked candles.
Similar(49)
Mr. Saeed said that several of the production and storage facilities were hidden in the rear of government companies and private villas in residential areas, or underground in what were built to look like water wells which are lined with lead-filled concrete and contain no water.
A hall bath serves the other two bedrooms, and a hallway lined with skylights leads to a family room over the two-car garage.
A lawn, shaded by palm trees, rises up a slope and a path lined with flowers leads to the villa itself - grand and imposing.
Narrow trenches lined with grey stones lead to a concrete doorway built into the hill.
Elsewhere on the island, hike to ruins blanketed in vegetation or the island's Bubbly Pool, where rocky hills lined with wild sage lead to a natural tidal pool effervescent with breaking waves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com