Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although the charity welcomed the clause placing a duty on the UK Border Agency and private contractors to promote the welfare of children – in line with section 11 of the Children's Act 2004 – it joined other organisations in arguing that the clause was incompatible with the government's insistence on detaining children seeking asylum.
First, we define some notation, in line with Section 3, and restate part of a more general result of [ 17].
Similar(58)
Looking back, this experience on this trip was literally and figuratively right in line with sections of Thrive.
This is in-line with section 5.1.22 of the guidelines from the Australian National Health and Medical Research Council [ 8].
Interview transcripts were analysed in a line by line fashion, with sections of text being highlighted in relation to their description of the decision making process and involvement of patients in this process.
There is a combination of metrical and non-metrical lines, with sections working effectively as free verse, others coming close to blank verse, and yet others clearly prose.
Most sections in the private mode are in line with corresponding sections in the municipal mode (although the detail and volume of the required data differ).
This research has organized in line with five sections, while after introducing the key materials, in the second section, based on the equation of 6 degrees of freedom through Newton Euler equation of rigid body, a nonlinear model for the drone robot of quadrotor UAV is extracted.
Line with coloured sections are great for jigging in shore, as they give you a good reference point for depth.
Hence, special attention must be given while designing the vanes at upstream turns particularly corners in line with the test section.
The presence of a coverslip between the objective lens and the tumor surface may be sufficiently flattening the surface to be in line with the optical section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com