Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
When SonicBlue was still called S3 (it changed its name in November 2000), the company was best-known for jumping into the market for portable MP3 players early on, acquiring Diamond Multimedia and its line of Rio players in 1999.
Similar(59)
Alongside the success of the Rio line of digital music players, electronics maker SonicBlue has had a real hit with its Rio Volt line of CD players.
With it's MusicCash promotion, those who buy Coke in specially marked packages can get certificates in denominations of $3 and $5 that are redeemable at record stores all over the U.S. Therefore it's no surprise that Coke teamed up with SonicBlue, the consumer electronics maker behind the RIO line of MP3 and CD players.
Each Pocket Concert unit will contain 128 MB of Intel's flash memory chips good enough, by the way, to store four hours of music, twice as much as the top-of-the-line Rio from SonicBlue.
Rio's new line of MP3 players are the smallest on the market, deliver more than 15 hours of play time, and make it easier to transfer music.
"He's the most courageous gringo in all of Rio".
Of Rio Ferdinand, who frequently conceded possession, he said: "Rio Ferdinand's decision making, the chances he has taken, it is ridiculous.
In November 1935, Bahia and Rio Grande do Sul sailed to Natal, the capital of Rio Grande do Norte, to lend support against another rebellion.
Participants were volunteers from Santa Maria, a city in the central region of Rio Grande do Sul.
In Brazil, colonies can be found along the equatorial line in the state of Amapa [ 25], in the center-west of the country in the Pantanal region [ 21], and in the wetlands of Rio Grande do Sul state, in the south of the country [ 26, 27].
(Chinen) ★ Keith Jarrett (Wednesday) Last year Mr. Jarrett released "Rio" (ECM), his latest in a distinguished line of improvised solo-piano concert recordings, and — by his estimation, among others — one of his very best.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com